世のひとびとはお腹を空かせてはいないのです。
お腹は空いていないけど、心は飢えています。
そこで考えたのが五つ目のC、
すなわちCプラス、仕合わせです。
従来の歯科医の仕事、つまり左下を見て下さい。
unhappyと書いてあります。
極端な解釈ですけど、
ひとの不幸につけ込んだ仕事は伸びないでしょう。
一方、右上は元気な人をハツラツに、
ハツラツな人をさらにシアワセにする仕事です。
ひとびとをシアワセにする仕事は、
おそらく伸びて行くでしょう。
「隻手音声:せきしゅおんじょう」
*来月、京都妙心寺に二泊三日坐禅修行に参加します。
その準備の文章です。
白隠禅師 徒に示して曰く
両掌相打てば声有り
隻手何の音声か有る
「隻手音声」
(りょうしょうあいうてばこえあり
せきしゅなんのおんじょうかある
=両手を打ち合わせると音がする、
では片手ではどんな音がしたのか)
I have a different take on it.
私の見方は違います。
ス:Desayunas? デサジュナス
朝ご飯食べる?
スイフのス=スペイン語、
スイフのイ=イタリア語、
スイフのフ=フランス語。
ス:Desayunas?
デサジュナス
朝ご飯食べる?
イ:Ken e giapponese?
ケン エ ジャッポネーゼ?
ケンは日本人ですか?
フ:Vous vous appelez comment?
ヴヴザプレコマン
お名前は?
It slipped my mind.
そのことをすっかり忘れていた。
「牛が水を飲めば乳となり、蛇が水を飲めば毒となる」
(裏千家淡交会九州地区大会より)
*地区大会で御家元(十六代坐忘斎)が講義の中で引用された言葉です。
すべきこと(仕事・勉強・雑事等)を牛でするのか蛇でやるのか。
本来二者が同居していてどちらが前に出るのか?
カルノは丑年です←無関係(笑)。
It slipped my mind.
そのことをすっかり忘れていた。
イ:Uomo allegro, Dio l’aiuta.
ウォモ アッレーグロ ディオ ライユータ
明るい人は神が助けてくれる
「今日のスイフ」
スイフのス=スペイン語、
スイフのイ=イタリア語、
スイフのフ=フランス語。
なんとか一週間・・(笑)
ス:la derecha ラデレチャ 右 la izquierda ライスキエルダ 左
イ:Ecco Hideki. エッコ ヒデキ ほら、ヒデキが来ましたよ。
フ:2(deux) euros pour la salade et le citron.
ドゥーズーロ プール ラサラドゥ エ ルスィトロン
サラダ菜とレモンで2ユーロになります。